日本のRPGは世界で人気!+日本はキレイ!【東京ゲームショウ2010 Part 1】

みなさん、こんにちは!o(^▽^)o

今日は9月19日に行ってきました東京ゲームショウ2010でのインタビューについて書いていこうと思います!

東京ゲームショウは日本最大のゲーム展示会で、今年は9月16日~19日の4日間で約20万人の方(過去最大)が来場されたそうです!ホントにすごい!

その世界も注目するイベントなら海外の方もきっといるだろうし、最新ゲームを体感したいので東京ゲームショウに行ってきました!

会場最寄りの駅に着くと早速モンスターハンターのキャラクターがお出迎え!

そして、会場前!会場前の時点でかなりの人がいました。

会場入り口!ワクワク!

そして中に入るとすごい多くの人と熱気が!

いろんなゲーム会社のブースがあり、どこも面白そうで見てるだけで興奮してました(笑)

人気ゲームのブース。

人気ゲームの体験プレイは普通に1時間待ちの列ができていて、すごい人気のもので2時間待ちでした。改めてゲーマーの方のパワーを感じました。

そうやって会場を歩きまわっているうちに、インタビューしなきゃいけないことを思い出し、海外の方を探すことに!ついつい最新のゲームを見るのに夢中になっていました(笑)

すると、男性2人組の海外の方発見!インタビューしてもいいですかと聞くと、すぐにOKを出して下さりました!それでは紹介しましょう!

フランス人のMartinさん(写真左)とJeremyさん(写真右)です!

MartinさんもJeremyさんもほとんど毎日ゲームをするというかなりのゲーマーで、今回のゲームショウをかなり楽しんでいるようでした!

しかしお二人とも今年の1月に日本に来たばかりで、まだ日本語があまり話せないということだったので、英語でインタビューしてきました。それでは早速インタビュー内容見ていきましょう!

(英語でインタビューしたので、最初に英語原本を、そのあとで日本語訳を紹介します)

[Question 1] What is your favorite Japanese video game?

Martin: Dragon Quest, Final Fantasy.

Jeremy: Final Fantasy Ⅶ.

[Question 2] Are Japanese video games popular in France?

M: Yeah, but not all Japanese games are translated into French. The famous ones are Dragon Quest and Final Fantasy.

J: You cannot find a lot of Japanese role-playing games in France.

[Question 3] Why do you like Japanese games?

M: Japan has a lot of role-playing games and they are good! France doesn’t have so many role-playing games.

[Question 4] What is the trouble you experienced in Japan?

M: Everything in Tokyo is expensive. Movie, concert, and train. It’s a main problem.

J: And Japanese. Japanese is so different from French and complicated.

[Question 5] What should we do if we travel in France?

M: Go to Paris! You must see Paris.

J: South of France is very cool. It has mountains, sea, and good foods!

(Impression after interview)

Martin’s point that Japan has a lot of good role-playing games is interesting. As he said, many famous Japanese games in the world are role-playing games, so Japanese game creators might be good at making a good story for the games.

Thank you, Martin and Jeremy! I hope we can meet someday soon!(^-^)

[日本語訳](意訳してますので、原文と違うところがあります)

【質問1】「一番好きな日本のゲームは?」

Martinさん「ドラゴンクエストとファイナルファンタジーです!」

Jeremyさん「ファイナルファンタジーⅦです。」

【質問2】「日本のゲームはフランスでも人気ですか?」

M「はい。でも日本のすべてのゲームがフランス語に翻訳されているわけではありません。フランスで有名なのはドラゴンクエストとファイナルファンタジーです。」

J「たくさんの日本のロールプレイングゲームがフランスでは売られていません。」

【質問3】「なぜ日本のゲームが好きなんですか?」

M「日本にはたくさんの面白いロールプレイングゲームがあります。フランスにはそれほどたくさんのロールプレイングゲームはありません。」

【質問4】「日本に来て困ったことは?」

M「東京のものは全部高いことです。映画とか、コンサートとか、電車がすごく高いです。それが大変ですね。」

J「それと日本語ですね。日本語はフランス語と全然違いますし、とても複雑です。」

【質問5】「もしフランスに旅行に行ったら、何をしたらいいですか?」

M「パリに行ってください!パリは行かないといけませんね!」

J「フランスの南部はいいですよ。山も海もありますし、食べ物もおいしいです!」

≪インタビューを終えての感想≫

Martinさんの「日本にはたくさん面白いロールプレイングゲームがある」という指摘はとても興味深かったです。確かにMartinさんの言うとおり、世界で有名な日本ゲームの多くはロールプレイングゲームで、もしかしたら日本のゲームクリエイターはストーリーを作るのがうまいのではと思いました。

Martinさん、Jeremyさん、御協力ありがとうございました!またお会いできる日を楽しみにしてます!(^-^)

1組のインタビューも終わり次のグループを探していると、早速海外の方発見!これはチャンスと声をかけてみると、すぐにインタビューに応じてくれました。ラッキー♪

それでは紹介しましょう!

デンマーク人のMartinさん(写真左)とスウェーデンから来たWilliamさん(写真右)です!

お二人ともスウェーデンで働いているらしく、仕事の関係で1週間日本に来ているそうです。

それでは、インタビュー内容見ていきましょう!

(英語でインタビューしたので、最初に英語原本を、そのあとで日本語訳を紹介します)

[Question 1] What is your favorite Japanese video game?

Martin: I like Tekken.

William: I like Final Fantasy Ⅶ.

Martin: I also really like KATAMARI. It has never been sold in Denmark, so I imported it!

[Question 2] Are Japanese games popular in your country?

M: Yeah, but the most popular one is American one.

Me: What is it?

M: World of Warcraft.

[Question 3] What kind of image do you have to Japan?

M: Cosplay culture and anime. They’re kind of fun. And people here are very nice and polite.

Me: Is Japanese anime is famous in your country?

W: Yeah, the most famous ones are GHIBLI, Pocket Monster, and Dragon Ball. And a little bit Sailor Moon. lol

M: And Ghost in the Shell.

W: And Akira!

[Question 4] What is the problem your experienced in Japan?

M: Not everyone speaks English, right? So we have to communicate with gesture. But we didn’t have any trouble. Everyone has been so nice.

[Question 5] What is weird to you in Japan?

W: The most annoying thing is there is almost no trash can. In Denmark and Sweden, it’s like there are trash cans almost everywhere. lol And cash machines!

M: Almost no Japanese cash machine accepts a card of foreign bank. Most of Japanese cash machines are for Japanese banks.

W: So it is hard to withdraw money from our bank. We have to withdraw a lot of money at once.

Me: What else?

M: Everything is really really clean. Streets and cars. All cars are really polished!

W: Why are they so clean? Do Japanese people polish their car almost everyday? lol

Me: Really? I thought European countries were cleaner.

M: Maybe Denmark and countries in Scandinavia are clean, but Japan is much cleaner!

[Question 6] What should we do if we travel in your country?

M: It’s pretty boring all there. (everyone laughed)

W: You should try fermented fish called “surströmming”. It’s very very old. lol

M: It’s in a can. Because it’s so old, the can is almost entirely round. lol It’s more like strange food rather than delicious food. It’s a local delicacy of south Sweden.

Me: What about Denmark?

M: The traditionally famous food is pork. We produce  a lot of pork products and export to Japan a lot. I guess Japan is the biggest importer of Danish bacon and pork products. And potato is also Danish typical food.

(Impression after interview)

I was surprised that they thought Japan was so clean because I had thought that European countries were cleaner. But it also made me proud of Japan! I should appreciate people who clean streets everyday!

Also, I agree with their idea about trash cans, and especially about cash machines. I guess it’s very inconvenient for people from other countries if they cannot withdraw money easily, so we have to solve the problem to let people from other countries enjoy Japan more.

Thank you, Martin and William! It was such a wonderful time! I’ll try “surströmming” when I visit Sweden! lol

[日本語訳]

【質問1】「好きな日本のゲームは?」

Martinさん「鉄拳だね。」

Williamさん「ファイナルファンタジーⅦかな。」

M「それから塊魂も大好きです!デンマークでは売られたことがないので、輸入して買いました!」

【質問2】「あなたの国では日本のゲームは人気ですか?」

M「はい、でも一番人気なのはアメリカのゲームです。」

自分「それは何ですか?」

M「World of Warcraftです。」(アメリカでも大人気のゲーム)

【質問3】「日本に対してどんなイメージがありますか?」

M「コスプレ文化とアニメかな。2つとも面白いです。それから日本の人はとても優しくて、礼儀正しいです。」

自分「日本のアニメは有名ですか?」

W「はい、一番有名なのはジブリ、ポケットモンスター、ドラゴンボールですね。それからちょっとセーラームーン(笑)」

M「それから攻殻機動隊も有名です。」

W「そしてアキラも!」

【質問4】「日本に来て困ったことは?」

M「日本の方みんなが英語話せるわけではないので、時々ジェスチャーでコミュニケーションを取らなければいけません。でも、そんなに困ったことはないですね。日本の方はとてもよくして下さるので。」

【質問5】「日本で変だなと思うところは?」

W「一番イライラするのはゴミ箱があまりないことですね。デンマークやスウェーデンでは、あらゆるところにゴミ箱があります。(笑)それからATMですね。」

M「日本のATMのほとんどが海外の銀行のカードを受け付けません。ほとんどの日本のATMは日本の銀行向けに作られています。」

W「だから自分たちの口座からお金を引き落とすのに苦労するんです。あまり頻繁に引き落とせないので、一度にたくさんのお金を引き落とさなければいけません。」

自分「他に自分の国と違うなと思うところはありますか?」

M「ものが本当にキレイだということですね。道にしても車にしても本当にキレイです。すべての車がとても磨かれています。」

W「なんであんなにキレイなんですか?日本の方はほとんど毎日車を磨いているんですか?(笑)」

自分「えっ!自分はヨーロッパの国の方がキレイだと思っていました。」

M「デンマークやスカンディナヴィアの国はキレイかもしれませんが、日本の方が断然キレイです!」

【質問6】「あなたの国に旅行に行ったら、何をしたらいいですか?」

M「ホントにつまらない国ですよ」(一同、爆笑)

W「”シュールストレミング”という発酵した魚を食べてみるといいですよ!とても長い間缶詰にされてて、古いものですけど(笑)」[シュールストレミングはそのあまりに強烈なにおいから、”世界で一番臭い食べ物”とも呼ばれています]

M「それは缶詰にされているんですけど、あまりに長い間漬けられているので、缶が(発酵したガスで)丸く膨らんでいるんです(笑)おいしい食べ物というより変わった食べ物ですね。これは南スウェーデンの珍味なんです。」

自分「では、デンマークでは何がおすすめですか?」

M「デンマークの伝統的に有名な食べ物は豚肉ですね。デンマークはたくさんの豚肉製品を生産しており、その多くを日本に輸出しています。確か日本がデンマークベーコンや豚肉製品の最大の輸入国だったと思います。それから、ジャガイモもデンマークでよく食べられる食べ物です。」

≪インタビューを終えての感想≫

自分としてはヨーロッパの国の方がキレイなイメージがあったので、お二人が日本はとてもキレイだと感じていたことにとても驚きました。でも、これはまた日本人としての誇りにもなりました。毎日道の掃除をしている方に本当に感謝です。

また、ゴミ箱とATMに関しては同感です。特にATMの件に関しては、このままだと海外から来た方に不便な思いをさせてしまうので、より日本を快適に楽しんでもらうという意味でも、これは解決しなければいけない問題だと思います。

Martinさん、Williamさん、本当にありがとうございました!スウェーデンに行った際にはぜひシュールストレミングに挑戦してみようと思います!(笑)

と、今日はここまでにしておこうと思います!次回は一気に3組紹介します!

【次回予告】脳科学を勉強するアメリカ人2人組と、アイドルマスターが好きなイギリス人、そしてサウジアラビアの男の子2人組へのインタビューを紹介します!

それでは、また!See you! 再见! ¡Hasta luego! 안녕! ♪(゚▽^*)ノ⌒☆

Advertisements

About daiichiro1

アメリカでの留学を通して、言語の素晴らしさに魅了され、今ではたくさんの言語を勉強してます!この海外の文化・人と触れあうことの素晴らしさ、言語の魅力というものをみなさんに少しでも紹介できたらと思っています!どうぞよろしくお願いします! I got fascinated with languages through my study abroad in America and now I'm studying many languages. (Chinese, Spanish and Korean) I want to tell people how great it is to experience other cultures and learn languages!
This entry was posted in 特別企画. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s